luni, 29 noiembrie 2010

DEX for Kindle - Romanian dictionary

I just finished converting the main definitions from the dexonline.ro database into a basic working Kindle dictionary.

Tools I used:

  1. DEXOnline database snapshot - definitions table contains everything already formatted. Great work ! http://dexonline.ro
  2. xampp lite (for instant mysql and phpMyAdmin ) http://www.apachefriends.org/en/xampp.html
  3. phpMyAdmin for exporting data into a tab delimited file.
  4. tab2opf.py script from http://www.klokan.cz/projects/stardict-lingea/
  5. Mobipocket Creator : http://www.mobipocket.com/en/downloadsoft/productdetailscreator.asp
Main credits for the tool chain go to this forum : http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=20480 .

The final product can be downloaded here.

21 de comentarii:

Virgil Palanciuc spunea...

cool, thanks :)

aygun spunea...

Multumim. Super! tocmai l-am pus pe un kindle 3

dunedenisip spunea...

Am observat ca nu contine si cuvintele articulate - de exemplu afiseaza descrierea pentru voce dar pentru cuvantul vocea nu afiseaza nimic.

Mihai Pora spunea...

Deocamdata nu am importat si formele flexionare.
Teoretic exista suport pentru ele in dictionarele mobipocket iar dexonline le pune la dispozitie, dar trebuie sa imi gasesc o zi in care sa investighez metoda de import/translatare.
Cand reusesc, voi publica noua versiune si 'how to-ul'

Sorin spunea...

Super, îl încerc și eu. Crezi că o versiune EN-RO ar fi greu de făcut? De exemplu folosind http://www.hallo.ro/

Sorin spunea...

Am făcut și eu două dicționare EN-RO, pornind de la dicționare gratuite Babylon:

http://dl.dropbox.com/u/3071700/DENRO.prc

http://dl.dropbox.com/u/3071700/DERFOC.prc

Mihai Pora spunea...

Am inaintat cu formele flexionare. Cu ocazia asta am invatat si python in 5 minute.

Nici nu mai tin minte cand am vazut sau daca am mai vazut limbaje la care indentarea sa conteze.

Python is so 70's .

adisirbu spunea...

Multumim frumos!
Mai caut unul gratis de franceza si am cam tot ce imi trebuie

Mihai Pora spunea...

Gata si cu formele flexionare: new post http://mihai-pora.blogspot.com/2010/12/dex-pentru-kindle-in-format-mobipocket.html .

Ciobi spunea...

Buna initiativa.

Ai reusit ceva cu formele flexionare? Majoritate definitiilor cerute sunt forme derivate (feminin, articulat) si lipsa legaturii il face in mare parte inutil.

Mihai Pora spunea...

De la ultima versiune din decembrie nu am mai avansat.
Poate mai am niste zile libere la cand o veni toamna din nou si reiau problema.
Intre timp, as putea face publice, daca vrea cineva sursele modificate ale programului de conversie, care include si query-urile in baza de date Dexonline. Nu am facut-o pana acum pentru ca procesul e o struto-camila, si ar fi trebuit simplificat pentru a nu mai folosi fisiere temporare.

jabbaro spunea...

Am un Kindle 4.Nu reusesc sa pun dex-ul, default.Se pare ca meniurile nu sunt aceleasi cu Kindle 3.Daca ma puteti ajuta?

jabbaro spunea...

Am gasit.Se umbla la metadata(cu calibre) si la languages se pune romanian.

Degitel spunea...

Am facut update la 3.3 pentru kindle 3g keyboard si observ ca nu mai merge sa setez dex-ul ca primary dictionary. Cand il selectez, nici nu ma baga in seamna aparatul, in carti ramane tot cel in engleza.

Cristian spunea...

AM incercat sa pun pe un kindle touch si dupa ce l-am uract in aparat am dat sa il deschid si de atunci sa blocat. ????

Dan. spunea...

Kindle-ul nu recunoaste cartile ca fiind in limba romana si incearca sa foloseasca dictionarul englez pentru cuvinte. Cum fac sa setez kindle-ul sa foloseasca doar dex-ul?

Paul spunea...

Multumesc frumos!!!

Victor Marzac spunea...

Tot respectul, dom'le!

Cristian Nistor spunea...

Am introdus cu succes dictionarul in kindle 4 si merge excelent daca textul e cu diacritice corecte, adica cu virgula.
Sunt insa enorm de multe carti care au diacritice cu sedila, in acest caz dictionarul nu recunoaste cuvintele in cauza.
Se poate adapta acest dictionar si cu diacritice cu sedila?

Multumesc!

sava catalin c'tin spunea...
Acest comentariu a fost eliminat de autor.
Branzei Dinu spunea...

mihai, sau alti baieti cu experienta aici, credeti ca putem face un dictionar german-roman pe format PRC?